第109章 缘【求订阅】(2/4)

作品:《逆袭1988

王林问道:“发生什么事了?”

空姐道:“这个男乘客跟你朋友搭讪,可能因为语言不通的原因,产生了一些误会。”

王林微微蹙眉,用流利的英语,对那个洋人说道:“先生,她是我的朋友,她是一个很传统的中国女孩,她不接受陌生男人的搭讪或者约会。或许你并没有恶意,只是单纯的觉得她很美好,想认识她,但你的行为,已经冒犯到了她,请你向她道歉!”

“hy?”洋男人耸耸双肩,“我没有恶意!我只是想认识她,想和她一起旅行!”

“那你向她道歉吧!如果你真是一位绅士的话!如果你拒不道歉的话,我们可以定性,你的行为已经构成了不尊重妇女罪,这在我国是一项很严重的罪行,重到可以枪毙!”王林语气中带上了威胁的口吻!

洋男人先前还有些无所谓的态度,听到王林说的这番重话,不由得大为吃惊。

他身边另一个洋人跟他耳语了几句,洋男人便做了一个举手投降的手势,对周粥连声说道:“'msorry;begyourardon;xcuseme!”

周粥英语不是太好,听不懂王林和洋人的对话,但洋人的道歉,她还是听懂了。

空姐对王林微微一笑:“先生,你的英语说得真好!你一定是个大学教授吧?”

同样的话,王林已经听过两遍了!

王林呵呵一笑:“我只是一名机修工人。”

他对周粥道:“我们换个座位。”

周粥看了他一眼,一言不发,抓起包包,坐到他那边去了。

王林送周粥到自己的座位上坐下来,帮她系上安全带,说道:“我不知道你有什么心气不平,既然出来旅游了,就不要再带着脾气上路,好好享受你的旅程!”

“要你管?”周粥哼了一声,撇开脸去,“你英语说得不错啊!以前深藏不露啊!”

王林呵呵一笑:“你啊,真是个孩子!至于我的好,多着呢!你以后慢慢发现吧!”

周粥对他呲牙咧嘴的示威。

王林回到她的座位。

他一坐下来,旁边的洋人便和他聊起天来。

洋人自称是杰克,是一个法国人,刚刚大学毕业,因为一直向往神秘的东方古国,所以和两个同学一起来我国旅游。

他们已经游完了北金、申城,下一站是广州。

法国人喜欢浪漫,但浪漫一词,在我们国人心目中的印象并不好。

我们常说法国人很浪漫,这句话其实包含了对法国人婚姻爱情观进行评判的意思,那就是法国人对待感情不太严肃、挺随便的。

因为在中文里,“浪漫”经常“与不切实际”相对应,两个字拆开了分别有“浪荡”、“散漫”和“漫不经心”的意思。

法国平均30%的离婚率似乎可以成为这个说法的最好佐证。

法国人把“调情”也当作浪漫的重要内容。

在法语中有一个词叫做“draquer”,翻译成中文是“勾引”的意思,尽量中性化一些,也得翻译成“调情”。

中国人听到这个词,肯定会立即联想到一连串的“同义词”:不正经、不要脸,甚至卑鄙等等。

但实际上,这个词是法国人,甚至西方人日常谈话中经常放在嘴边的一个褒义词。它的真正内涵是,对自己欣赏的异性表示赞扬,并不带有猥亵、轻浮的意味。

这是两国文化的差异造成的。

当然了,随着改革开放的深
本章未完,请翻下一页继续阅读.........

《逆袭1988》 最新章节第109章 缘【求订阅】,网址:https://www.sanjiange.com/book/243/243594/110_2.html